| | Bonsoir tout le monde | |
| | Auteur | Message |
---|
Muntz
Messages : 4 Date d'inscription : 08/12/2010 Age : 63
 | Sujet: Bonsoir tout le monde Mer 8 Déc 2010 - 22:15 | |
| Je viens tout juste de m'enregistrer et je me présente.
Mon nom de "guerre" es Muntz, Gerhardt Muntz, le faux commandant de l'U-175 (à cause d'une erreur comise par le service d'intelligence à bord du USS Spencer aprés avoir envoyer par le fond ce soumarin allemand le 17 abril 1943 à quelques 500 milles nautiques de la côte du sud-ouest de l'Irlande.
Bref, un excellent couvercle pour un... "agent" du Smerch!.. non? (sourire)
Sans blagues maintenant:
Espagnol, curieux de la Seconde Guerre Mondiale, et francophone aussi, je viens ici avec una petite question qui provient d'un problème de traduction des noms de certains pilotes français du Normandie-Niemen. Un collègue chilien de mon forum voulait savoir les noms en alphabet latin d'un livre qu'il est en train de traduire du russe sur le N-M.
Bon, voilà qu'un des trois noms qui lui donnait du souci étaient Joseph Pouliquen, Albert Littolff et Jean Tulasne. Pour les deux premier, aucun problème, pour le troisième non plus, sauf que sur ce cite...: http://www.airaces.narod.ru/france/france.htm
et la page sur Tulasne lui-même,... ici: http://www.airaces.narod.ru/france/tulasne.htm
Jean Tulasne devient Jean-Louis Tulasne, en russe, Tioulian.
Ma question est la suivante: s'appelait-il Jean ou Jean-Louis, comme l'affirme ce site russe? Je n'ai trouvé aucun site en langue française où Tulasne porterait le prénom Jean-Louis. Or, sur des sites en anglais, j'ai trouvé les deux: Jean Tulasne et Jean-Louis Tulasne, et c'est le même cas pour les sites -très peux- en espagnol.
Secundo: la translittération du russe est bien étrange: Тюлян, qui doit se prononcer en français Tioulian, donc assez éloigné de Tulasne, qui s'accorderait beaucoup mieux avec la prononciation des mots en russe Туласн (Toulasne) ou Тыласн (Tylasne, mais avec un "i" vélaire qui ressemble assez le "u" français, inexistant en russe celui-ci).
Est-il possible que Jean Tulasne aurait modifié son nom et son prénom, puisque Jean Tulasne avait "décédé" le 5 décembre 1940 à cause d'un accident d'avion pour que personne ne sache qu'il passait au rangs des alliés? Craindrait-il de possibles représailles contre sa famille en France métropolitaine s'il était reconnu comme "déserteur"?
Et après ma présentation et celle de la question qui m'a emmené ici, je vous présente mon forum, consacré a la puissance militaire russe et soviétique, notamment l'aviation: http://www.foro.rkka.es/index.php
Nous disposons d'une énorme quantité de matérial militaire soviétique téléchargeable, documentation officielle inclue, rapports de combats, etc ...
Notre page consacrée à la VVS (mémoires de pilotes, voire celles d'Alexandr Pokryshkine, manuels de vols, de combats, statistiques, etc...): http://www.rkka.es/
Si quelqu'un d'entre vous décide de nous rendre visite, aucun problème s'il s'exprime en français. On a l'habitude d'utiliser les translators, car les infos sont en russe normalement, et puis pour des questions concrètes je peux toujours filer un petit coup de main.
Bien cordialement... | |
|  | | PascalG

Messages : 121 Date d'inscription : 16/03/2010 Age : 61
 | Sujet: Re: Bonsoir tout le monde Jeu 9 Déc 2010 - 9:06 | |
| Bonjour et bienvenue ! Je crois que nous serons tous ici ravis d'accueillir ici un passionné espagnol, avec lequel échanger avec un profit réciproque sur nos intérêts communs. Bon, Xan est largement avantagé pour profiter pleinement des liens proposés, car pour nous autres non-hispanophones, ce sera un peu plus dur... Mais je viens d'y faire un tour, et cela m'a l'air vraiment riche et intéressant ! Pour le prénom de Jean Tulasne, je me suis déjà posé la question, mais sans aller plus loin. Seule la consultation de son acte de naissance pourrait apporter une réponse définitive : il peut très bien avoir porté les prénoms Jean et Louis sans que ceux-ci soient associés à l'origine. Un exemple dans le même genre que je connais mieux : le pilote Jean Maridor est souvent appelé Jean-Marie alors que ses prénoms étaient Jean, Pierre et Edmond. On a simplement fait un amalgame entre son prénom et son nom, je pense dû à son surnom donné en escadrille, "Mari"... Je pense toutefois que la réponse sera bientôt donnée par l'un ou l'autre des membres de ce forum. | |
|  | | Marie-Paule
Messages : 46 Date d'inscription : 22/11/2009
 | Sujet: Re: Bonsoir tout le monde Jeu 9 Déc 2010 - 9:49 | |
| Bienvenue sur le forum ! Je viens de jeter un coup d'oeil sur le site qui est très intéressant. | |
|  | | Michel Thouin
Messages : 862 Date d'inscription : 02/11/2007 Age : 77 Humeur : Ronchon Leader
 | Sujet: Re: Bonsoir tout le monde Jeu 9 Déc 2010 - 10:03 | |
| Bonjour et bienvenue au "Kapitan zur see"...
Jean Louis Marie Tulasne est le fils de François Tulasne, pilote mort en mission en Roumanie en octobre 1929.
Echappé de Syrie le 5 décembre 1940 à bord d'un Morane 406, il rejoint les Britanniques à Lydde, près de Haïfa. Il s'enrôle dans la RAF deux jours après son évasion. Puis les FAFL un peu plus tard...
Officiellement porté disparu en mer, la "mémoire" de Jean Tulasne est honorée à Beyrouth au cours d'une messe solennelle...
Je pense qu'une confirmation devrait être demandée à François Tulasne, fils de Jean Tulasne et à Yves Donjon qui connaît tout cela par coeur!
Ronchon Leader | |
|  | | Christian Admin

Messages : 1295 Date d'inscription : 10/10/2007 Age : 57
 | Sujet: Re: Bonsoir tout le monde Jeu 9 Déc 2010 - 14:45 | |
| Bonjour "Muntz" et bienvenue, nous ne manquerons pas de consulter votre forum régulièrement. Michel nous a tout dit je pense, je transmets vos interrogations à François, fils de Jean Tulasne pour confirmation. je déplace ce sujet dans la partie consacrée à Jean Tulasne.
| |
|  | | Christian Admin

Messages : 1295 Date d'inscription : 10/10/2007 Age : 57
 | Sujet: Re: Bonsoir tout le monde Jeu 9 Déc 2010 - 19:09 | |
| Voilà la réponse de monsieur François Tulasne, fils du commandant Tulasne:
Merci Christian, J'ai donc été sur ton BLOG et trouvé avec étonnement toutes ces questions sur mon père. Je ne sais comment y ajouter mon "grain de sel" pour répondre, mais voici l'explication que tu pourras introduire sur le Blog. L'état civil de mon père donne tous les prénoms dans cet ordre et séparés : JEAN, LOUIS, MARIE, CECILE. Cécile est le prénom de sa marraine de baptême, sa grand mère paternelle Tulasne ; et Louis celui de son parrain, le grand père maternel Morisot. Etant donné la fréquence du double prénom Jean-Louis, certaines personnes, historiens ou sites ont, à titre posthume, associé spontanément les deux prénoms. Mais la famille et ses camarades, l'ont toujours appelé JEAN. Cordialement François Tulasne | |
|  | | Michel Thouin
Messages : 862 Date d'inscription : 02/11/2007 Age : 77 Humeur : Ronchon Leader
 | Sujet: Re: Bonsoir tout le monde Jeu 9 Déc 2010 - 19:45 | |
| CQFD! Un grand merci à François Tulasne que je salue ce soir.
Ronchon Leader | |
|  | | Muntz
Messages : 4 Date d'inscription : 08/12/2010 Age : 63
 | Sujet: Re: Bonsoir tout le monde Ven 10 Déc 2010 - 0:02 | |
| Je vous remercie votre accueil, mes chers amis.
Aussi un grand merci spécialement pour M. François Tulasne et pour Christian.
Je viens de traduire le message de M. François Tulasne sur notre forum (pour l'instant, dans une section pour les collaborateur, donc, non publique). J'ai proposé à notre administrateur de passer ce même message au site russe que j'ai silagné dans ma présentation et aussi pour essayer de savoir l'origine de cette étrange translittération "Tioulian". Je vous tiendrai au courant.
Bien cordialement.
| |
|  | | marc_91

Messages : 628 Date d'inscription : 06/06/2008 Age : 61
 | Sujet: Re: Bonsoir tout le monde Ven 10 Déc 2010 - 3:53 | |
| Bonjour Muntz, Oui, il est très bien, votre forum !!! Il y a des courbes et des données du Ts.A.Gu.I. que j'aurais bien aimé trouver dans nos publications françaises !!! Concernant Jean Tulasne, et pour ton ami russe, voici ce qu'a écrit V.A. Goritsky dans son "Normandie-Niemen" (Ed. Strategya, 2007), et qui est la traduction de la première édition du livre d'Yves Donjon "Ceux du Normandie-Niemen" :  Bien cordialement ... Marc | |
|  | | Muntz
Messages : 4 Date d'inscription : 08/12/2010 Age : 63
 | Sujet: Re: Bonsoir tout le monde Dim 12 Déc 2010 - 10:48 | |
| Je te remercie le compliment, Marc.
Je comprends à peu près ce que tu as mis en russe. Cependant, ma curiosité porte sur la translittération "Tioulian" (Тюлян), fort éloignée de la prononciation du nom Tulasne, comme j'ai signalé sur mon premier message. Mais, enfin, c'est une simple curiosité et rien d'important pour la traduction en cours.
Si jamais y a-t-il un article ou des données sur la VVS (rkka.es) que tu ne comprends pas tout à fait, je reste à ta disposition.
Bon dimanche, amigo.
| |
|  | | Contenu sponsorisé
 | Sujet: Re: Bonsoir tout le monde  | |
| |
|  | | | Bonsoir tout le monde | |
|
Sujets similaires |  |
|
| Permission de ce forum: | Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
| |
| |
| |